International Mobility of Artists and Culture Professionals: The Lexicon

Title of the publication on a light coloured background, with logos on one side.

A lexicon to Support Training for Consular and Ministry Staff on Visa Processes for Third-Country Artists and Culture Professionals with a Focus on the Schengen Area

Voir ci-dessous pour la version française

The purpose of this lexicon is to foster a deeper understanding of the arts and culture ecosystem and the unique working conditions faced by artists and culture professionals. By shedding light on these factors, we aim to equip those involved in visa evaluation processes with the necessary knowledge to make informed decisions.

The target audience for this lexicon includes civil servants, administrators working in consular services, and personnel of government ministries such as interior and foreign affairs. By disseminating this resource, we hope to facilitate informed discussions and decision-making processes with regards to visa applications, particularly in the Schengen Area (although much of the content is also relevant in other contexts where visas are required).

The lexicon is a direct response to one of the key recommendations outlined in the 2023 report Schengen Visa Code and Cultural Mobility: Latest Insights with a Focus on Artists and Culture Professionals from the African Continent. This lexicon can also be read in the context of Article 16 of the 2005 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which celebrates its 20th anniversary this year.

In collaboration with Pearle*, Africalia and MobiCulture.

Supported by the French Ministry of Culture.


Mobilité internationale des artistes et des professionnel·les de la culture : Lexique

Un lexique pour accompagner la formation du personnel consulaire et ministériel sur les procédures de visa pour les artistes et les professionnel·les de la culture provenant de pays tiers, en particulier dans l’espace Schengen.

L’objectif de ce lexique est de favoriser une meilleure compréhension de l’écosystème des arts et de la culture ainsi que des conditions de travail uniques rencontrées par les artistes et les professionnel·les de la culture. En faisant la lumière sur ces facteurs, nous cherchons à informer de façon précise les personnes impliquées dans les processus d’évaluation des visas afin de les éclairer dans leur prise de décision.

Le public cible de ce lexique comprend notamment les fonctionnaires, les administrateur·rices travaillant dans les services consulaires et le personnel des ministères de l’Intérieur et des Affaires étrangères. En diffusant cette ressource, nous espérons faciliter les discussions et les processus de prise de décision concernant les demandes de visa, en particulier dans l’espace Schengen (bien qu’une grande partie du contenu soit également pertinente dans d’autres contextes où des visas sont requis).

Ce lexique constitue une réponse directe à l’une des principales recommandations formulées dans le rapport 2023 intitulé Code des visas Schengen et mobilité culturelle : Dernières perspectives sur les artistes et les professionnel·les de la culture du continent africain. Ce lexique peut également être lu dans le contexte de l’article 16 de la Convention de l’UNESCO de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, dont on célèbre cette année le 20ème anniversaire.

En collaboration avec Pearle*, Africalia and MobiCulture.

Soutenu par le ministère français de la Culture.